Je me casse

Zoals elke dinsdag vind je hier weer les Mots du Mardi, een woord of gezegde uit de Franse taal om zo wat Frans te leren of bij te spijkeren. Deze week is dat Je me casse.

Vooral jonge Fransen zeggen vaak ‘Je me casse’. Als je niet bekend bent met de uitdrukking, denk je misschien dat ze zeggen dat ze breken aangezien ‘casser’ ‘breken’ betekent, maar dit bedoelen ze helemaal niet.

Wat betekent Je me casse?

Hoewel de uitdrukking je me casse dus het werkwoord casser bevat, betekent het dat je weg gaat. Eigenlijk is het meer dat je ergens weg probeert te komen en dat aangeeft. Zo zeggen veel Franse jongeren het als ze bijvoorbeeld op school zitten.

Je kunt het ook gebruiken als je op een feest of verjaardag bent en je naar huis wilt. Dan vraag je aan je vriend of vriendin: on se casse? – zullen we gaan?

Maar ook als je ruzie met je vriend of vriendin maakt, kun je roepen: Casse-toi! (eruit!) om het nog even wat dramatischer te maken.

Een minder informele manier om te zeggen dat je weggaat is: je m’en vais (ik ga) of als alternatief op s’en va (we vertrekken).

Share on facebook
Share on pinterest
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email